-
1 field maintenance personnel
Космонавтика: личный состав технического обслуживания и ремонтаУниверсальный англо-русский словарь > field maintenance personnel
-
2 field maintenance personnel
Englsh-Russian aviation and space dictionary > field maintenance personnel
-
3 personnel
персонал, личный состав -
4 personnel
personnel nличный составaeronautical personnelавиационный персоналcabin personnelбортпроводникиcockpit personnelчлены экипажаField Personnel SectionСекция управления кадрами на местах(ИКАО) flight inspection personnelлетная инспекцияflight operations personnelперсонал по обеспечению полетовflight personnelлетный составflight personnel informationинформация о летном составеflying personnelлетный составground personnelназемный персоналinspection personnelинспектирующий персоналmaintenance personnelтехнический персоналmechanical personnelтехнический персоналoperating personnelлетный составPersonnel BranchОтдел кадровPersonnel Licensing and Training Practices SectionСекция свидетельств и подготовки личного состава(ИКАО) personnel trainingподготовка кадровservice personnelобслуживающий персоналsupplies personnelштат снабженияticketing personnelперсонал по оформлению билетовtraffic control personnelперсонал диспетчерской службы воздушного движенияtraffic personnelперсонал службы движения -
5 personnel
персонал, личный состав || укомплектовывать личным составом
* * *
персонал; штат; специалисты
* * *
персонал; штат; специалисты- drilling personnel
- field personnel
- gas personnel
- inspection personnel
- maintenance personnel
- operating personnel
- reliability assurance personnel
- repair personnel
- safety personnel
- technical personnel
- technical support personnel
- test personnel* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > personnel
-
6 personnel
личный состав, ЛС; живая сила; персонал; разг. отдел [управление] кадров— civilian employee personnel— pipeline service personnel— professional military personnel— single service personnel -
7 personnel
персонал; личный состав- air traffic services personnel -
airport supervisory personnel
-
attending personnel
-
auxiliary personnel
-
back-side personnel
-
baler-operating personnel
-
cast-house personnel
-
cockpit personnel
-
experienced personnel
-
field personnel
-
field service personnel
-
flight inspection personnel
-
flight personnel
-
fuel servicing personnel
-
gas personnel
-
ground personnel
-
industrial personnel
-
in-plant personnel
-
inspection personnel
-
maintenance personnel
-
management personnel
-
manufacturing personnel
-
nonmining personnel
-
operating personnel
-
operational supervisory personnel
-
production personnel
-
regulatory staff personnel
-
safety personnel
-
shift personnel
-
skilled repair personnel
-
technical personnel
-
technical support personnel -
8 personnel
персонал; штат; кадры- auxiliary personnel - field personnel - maintenance personnel - technical personnel* * *персонал; штат; кадры- field personnel
- operating personnel
- semiskilled personnel
- site management personnel -
9 personnel
nперсонал, штат; кадры; аппарат
- additional personnel
- administrative personnel
- armed forces personnel
- auxiliary personnel
- buyer's personnel
- duty personnel
- efficient personnel
- engineering personnel
- executive personnel
- experienced personnel
- fabrication personnel
- field personnel
- flight personnel
- foreign personnel
- highly-qualified personnel
- highly-skilled personnel
- information personnel
- inspection personnel
- key personnel
- line personnel
- maintenance personnel
- management personnel
- managerial personnel
- managing personnel
- military personnel
- office and management personnel
- operating personnel
- operational personnel
- production personnel
- professional personnel
- qualified personnel
- quality assurance personnel
- quality control personnel
- reliability assurance personnel
- salaried personnel
- sales personnel
- scientific personnel
- seller's personnel
- service personnel
- shipping personnel
- skilled personnel
- supervisory personnel
- support personnel
- technical personnel
- trade personnel
- trained personnelEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > personnel
-
10 personnel
персонал, личный состав; кадры -
11 personnel
-
12 personnel
- auxiliary personnel
- experienced personnel
- field personnel
- industrial personnel
- maintenance personnel
- management personnel
- manufacturing personnel
- operating personnel
- operations personnel
- production personnel
- technical personnelThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > personnel
-
13 company
bulk petrol (transport) company — Бр. рота подвоза наливного (бестарного) горючего
Commando (oil gas extraction area) company — рота охраны и защиты (нефтегазовых промыслов), рота «команчо»
field company, RE — Бр. саперная рота
field survey company, RE — Бр. полевая топографическая рота инженерных войск
HQ company, US Army — штабная рота штаба СВ США
long-range (reconnaissance) patrol company — рота дальней [глубинной] разведки
special boat company, Royal Marines — Бр. особая [отдельная] рота десантных катеров МП
— AG's company— airborne infantry company— air-mission company light— commandos company— Rangers company— smoke generator company -
14 center
центр; пункт; пост; узел; середина; научпо-иселсдовагсльскпй центр, НИЦ; выводить на середину; арт. корректировать; центрировать;air C3 center — центр руководства, управления и связи ВВС
general supply (commodity) center — центр [пункт] снабжения предметами общего предназначения
hard launch (operations) control center — ркт. центр [пункт] управления пуском, защищенный от (поражающих факторов) ЯВ
launch (operations) control center — ркт. пункт управления стартового комплекса [пуском ракет]
tactical fighter weapons (employment development) center — центр разработки способов боевого применения оружия истребителей ТА
— all-sources intelligence center— C center— combat control center— educational center— logistical operations center— logistics services center— operational center— secured communications center— skill development center -
15 support
поддержка; обеспечение; тыловое обеспечение; материально-техническое обеспечение; МТО; обслуживание; головной отряд ( авангарда) ; сторожевая застава; второй эшелон ( в обороне) ; тыловой отряд; поддерживать; обеспечивать; обслуживать;C3 support — обеспечение средствами оперативного управления и связи; обеспечение органов руководства, управления и связи
nuclear (weapons) logistical support — тыловое обеспечение [МТО] применения ЯО
nuclear (weapons) logistics support — тыловое обеспечение [МТО] применения ЯО
— chemical corps support— cryptologistics support— logistical support— munitions logistic support— transportation support -
16 equipment
оборудование; снаряжение; оснащение; арматура; аппаратура
* * *
1. оборудование; аппаратура2. приспособление; установка; устройствоblowout preventer stack handling equipment — оборудование для обслуживания блока противовыбросовых превенторов
hydraulic stabilizer mounting equipment — гидравлическое устройство плотной посадки сменных стабилизаторов (на муфты бурильных труб)
snubbing equipment for pipe running — оборудование для спуска труб под воду (с противодавлением в скважине)
* * *
оборудование, техника; оснащение, арматура
* * *
1) оборудование; аппаратура2) приспособление; установка; устройство•equipment for enhanced recovery of crude oil — оборудование для повышения нефтеотдачи;
- above-surface wellhead equipmentequipment for geophysical prospecting — оборудование для геофизической разведки;
- accessory equipment
- acid-treatment equipment
- acoustic log equipment
- API nuclear log calibration equipment
- associated-gas handing equipment
- automatic checkout-and-readiness equipment
- auxiliary equipment
- blasting equipment
- blowout equipment
- blowout preventer equipment
- blowout preventer closing equipment
- blowout preventer stack handling equipment
- borehole equipment
- borehole compensated equipment
- borehole piercing equipment
- bottom equipment
- bottomhole equipment
- bulk mixing equipment
- cable tool well drilling equipment
- carbon dioxide flooding equipment
- casing equipment
- casing handling equipment
- casing hanger equipment
- caustic flooding equipment
- cement equipment
- cement log equipment
- cementation pumping equipment
- churn-drill equipment
- combination drilling equipment
- completion equipment
- compressor equipment
- concrete-handling equipment
- control equipment
- cooling equipment
- core equipment
- coring equipment
- crude-oil treating equipment
- crude-oil treatment equipment
- deep-drilling equipment
- demonstration equipment
- density-log equipment
- derrick equipment
- detonating equipment
- diagnostic equipment
- diamond-drilling equipment
- directional-drilling equipment
- disposal equipment
- distillation equipment
- downhole equipment
- downhole pumping equipment
- down-the-hole electrical log equipment
- drill stem equipment
- drill string equipment
- drilling equipment
- drilling-mud cleaning equipment
- drilling-mud handling equipment
- drilling-mud mixing equipment
- drilling-mud treatment equipment
- drill-sharpening equipment
- dual laterolog equipment
- electrical exploration equipment
- electromagnetic exploration equipment
- electronic yaw equipment
- emergency equipment
- emergency mooring equipment
- exploration equipment
- extended casing wellhead equipment
- extension drill steel equipment
- face equipment
- failed equipment
- faulty equipment
- field equipment
- field maintenance equipment
- fire fighting equipment
- fire safety equipment
- fishing equipment
- flow head equipment
- flow line equipment
- formation density equipment
- formation density compensated equipment
- fracturing head equipment
- fusion-piercing equipment
- gamma-gamma log equipment
- gas-conditioning equipment
- gaslift equipment
- gaslift flow head equipment
- gas-processing equipment
- gas-welding equipment
- geophysical equipment
- hand-held drilling equipment
- handling equipment
- harbor handling equipment
- heave-compensation equipment
- high-temperature head equipment
- horizontal-loop equipment
- hydraulical stabilizer mounting equipment
- induced-polarization logging equipment
- induction logging equipment
- induced polarization logging equipment
- in-situ combustion equipment
- installation equipment
- Kobe pumping equipment
- laterolog equipment
- life saving equipment
- lifting equipment
- log equipment
- logging equipment
- magnetotelluric equipment
- maintainable equipment
- maintenance equipment
- maintenance-and-support equipment
- maintenance-ground equipment
- manually controlled equipment
- marine riser handling equipment
- microlaterolog equipment
- mining equipment
- mud equipment
- mud degassing equipment
- mud mixing equipment
- multiple completion equipment
- multistage cementing equipment
- nonrepairable equipment
- nuclear log equipment
- offshore drilling equipment
- oil equipment
- oil-and-gas production equipment
- oil-field equipment
- oil-spill cleanup equipment
- on-board drilling equipment
- out-of-repair equipment
- perforating equipment
- personnel survival equipment
- pipeline equipment
- pipeline-launching equipment
- pipeline-laying equipment
- pipeline-scraping equipment
- playback equipment
- portable jacking equipment
- position monitoring equipment
- position mooring equipment
- pressure control equipment
- pressure maintenance equipment
- processing equipment
- production equipment
- production test equipment
- pull-down equipment
- pulling-and-running equipment
- pump-and-compressor equipment
- pumping equipment
- radioactivity log equipment
- radioactivity well logging equipment
- radiometric equipment
- reconditioning equipment
- redundant equipment
- reflection equipment
- refraction equipment
- rejected equipment
- reliable equipment
- remote control equipment
- remote metering equipment
- repair equipment
- repairable equipment
- resistivity logging equipment
- reusable drilling equipment
- rig hoisting equipment
- riser pipe equipment
- rotary drilling equipment
- round trip equipment
- running equipment
- safety equipment
- sandblast equipment
- sea-floor equipment
- seismic equipment
- seismic exploration equipment
- seismograph equipment
- separation equipment
- series cementing equipment
- service equipment
- service checkout equipment
- shallow refraction equipment
- shooting equipment
- single well completion equipment
- skid-mounted compressor equipment
- snubbing equipment for pipe running
- solids control equipment
- sonic equipment
- special support equipment
- standby equipment
- stationary compressor equipment
- steam flooding equipment
- submersible equipment
- submersible electrical equipment
- subsea equipment
- subsea wellhead equipment
- subsurface pumping equipment
- support equipment
- surface equipment
- surface preventer equipment
- surface shut-in equipment
- surface wellhead equipment
- surfactant-polymer flooding equipment
- tank cleaning equipment
- telemetering equipment
- temporary mooring equipment
- test equipment
- test-and-maintenance equipment
- through-tubing equipment
- tie-back equipment
- towing equipment
- traction-type equipment
- treating equipment
- underground equipment
- underwater equipment
- underwater drilling equipment
- underwater wellhead equipment
- unrepairable equipment
- utility equipment
- ventilating equipment
- vibrator equipment
- washover equipment
- welding equipment
- well-control equipment
- wellhead equipment
- wellhead control equipment
- well-logging equipment
- well-production disposal equipment
- well-service equipment
- well-workover equipment
- wet-type completion equipment
- wireline equipment
- wireline pressure-control equipment
- workover equipment* * *• аппарат• оснасткаАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > equipment
-
17 vehicle
средство передвижения; транспортное средство; подвижное средство; боевая машина, БМ; летательный аппарат, ЛА; см. тж. car, truckair cushion landing vehicle, assault — десантно-высадочное средство на воздушной подушке; десантный АВП
armored cavalry (assault) vehicle — бронированная разведывательная машина, БРМ
armoured vehicle, RE — Бр. саперный танк
assault vehicle, RE — Бр. десантно-высадочное средство инженерных войск
AT (guided) missile launch vehicle — БМ для пуска ПТУР; самоходный ПТРК
C2 vehicle — машина управления (войсками); (командно-) штабная машина
double air cushion vehicle, assault — десантный корабль на двойной воздушной подушке
landing vehicle, assault — десантно-высадочное средство; плавающий БТР на воздушной подушке
landing vehicle, hydrofoil — десантный КПК
landing vehicle, tank, engineer — десантный саперный танк
landing vehicle, track, armored — десантный (плавающий) гусеничный БТР
landing vehicle, track, covered — крытый десантный плавающий гусеничный транспортер
landing vehicle, tracked, engineer — десант ная гусеничная инженерная машина
landing vehicle, tracked, heavy — тяжелый десантный плавающий гусеничный транспортер
landing vehicle, tracked, howitzer — десантная гусеничная гаубичная СУ
landing vehicle, tracked, personnel — десантная гусеничная машина для ЛС
landing vehicle, tracked, recovery — десантная гусеничная ремонтно-эвакуационная машина
mine-clearing vehicle, flail-type — танк [танковый тягач] с бойковым тралом
mine-clearing vehicle, plow-pushing — танк [танковый тягач] с передним плужным минным тралом
mine-clearing vehicle, roller — танк [танковый тягач] с Катковым минным тралом
terminally guided (maneuvering) reentry vehicle — ркт. маневрирующая ГЧ с наведением на конечном участке траектории
— administrative use vehicle— bacteriological bomb vehicle— boost-glide reentry vehicle— flamethrower vehicle— ground-supported vehicle— launcher vehicle— logistical air vehicle— logistical vehicle— maintenance assistance vehicle— MarineCorps landing vehicle— oversize load vehicle— ship-to-shore assault vehicle— support armored vehicle— topographic surveying vehicle— troop-carryingair vehicle— wader-swimmer combat vehicle -
18 director
начальник (управления, службы, отдела) ; руководитель; директор; ( центральный) прибор управления огнем; прибор управления артиллерийским зенитным огнем, ПУАЗО; целеуказатель; оператор наведения; пункт [самолет, корабль] наведения; ретранслятор; буссольAssistant director, Review and Analysis — помощник начальника управления по проверке и анализу (контрактов) (МО)
Deputy CIA director, Essential Elements of Information — заместитель директора ЦРУ по постановке основных задач сбора разведывательной информации
Deputy director of Defense Research and Engineering for Administration, Evaluation and Management — заместитель начальника управления НИОКР МО по административным вопросам, вопросам оценки и управления
Deputy director, Contract Administration Services — заместитель начальника службы по контролю за исполнением контрактов (МО)
Deputy director, Strategic and Naval Warfare Systems — заместитель начальника управления по стратегическим и морским системам оружия (МО)
Deputy director, Tactical Air and Land Warfare Systems — заместитель начальника управления по тактическим авиационным и наземным системам оружия (МО)
Deputy director, Test Facilities and Resources — заместитель начальника управления по испытательному оборудованию и ресурсам (МО)
director EW and C3 Countermeasures — начальник управления РЭБ и мер противодействия системам руководства, управления и связи (МО)
director for C3 Policy — начальник управления разработки программ руководства, управления и связи (МО)
director for Operations, Joint Staff — начальник оперативного управления объединенного штаба (КНШ)
director for Plans and Policy, Joint Staff — начальник управления планирования и строительства ВС объединенного штаба;
director of Administrative Services, Joint Staff — начальник административного управления объединенного штаба
director of Civilian Marksmanship, National Board for the Promotion of Rifle Practice — начальник управления стрелковой подготовки гражданского персонала Национального комитета содействия развитию стрелкового спорта (СВ)
director of Manning (Army) — Бр. начальник управления комплектования (СВ)
director of Research, Development, Test and Evaluation — начальник управления НИОКР, испытаний и оценок
director, Acquisition and Support Planning — начальник управления закупок (военной техники) и планирования МТО (МО)
director, Administrative Support Group — начальник группы административного обеспечения (СВ)
director, Admiralty Marine Technology Establishment — Бр. начальник управления разработки боевой техники МП
director, Admiralty Surface Weapons Establishment — Бр. начальник управления разработки систем надводного оружия ВМС
director, African Region — начальник управления стран Африки (МО)
director, Air National Guard — директор штаба НГ ВВС
director, Air Vehicles Technology — начальник управления разработки авиационных транспортных систем (МО)
director, Air Warfare — начальник управления авиационных систем оружия (МО)
director, Army Air Corps — Бр. начальник управления армейской авиации СВ
director, Army Aviation — начальник управления армейской авиации
director, Army Council of Review Boards — председатель совета СВ по контролю за деятельностью апелляционных комиссий
director, Army Medical Services — Бр. начальник медицинской службы СВ
director, Army National Guard — директор штаба НГ СВ
director, Army Programs — начальник управления разработки программ СВ
director, C3 Resources — начальник управления разработки систем руководства, управления и связи (МО)
director, Chemical Defence Establishment — Бр. директор НИЦ средств химической защиты
director, Civil Affairs — начальник управления по связям с гражданской администрацией и населением
director, Civilian Employees Security Program — начальник службы контрразведывательной проверки гражданского персонала (СВ)
director, Combat Support — начальник управления боевого обеспечения (МО)
director, Communications Systems — начальник управления систем связи (МО)
director, Contracts and Systems Acquisition — начальник управления заключения контрактов и закупок систем оружия и военной техники (МО)
director, Coordination and Analysis — начальник управления координации и анализа
director, Counterintelligence and Investigative Programs — начальник управления программ контрразведки и специальных расследований (МО)
director, Cruise Missile Systems — начальник управления систем КР (МО)
director, Defence Operational Analysis Establishment — Бр. начальник военнонаучного управления МО
director, Defense Research and Engineering — начальник управления НИОКР МО
director, Defense Sciences — начальник научно-исследовательского управления МО
director, Defense Supply Service-Washington — начальник службы снабжения зоны Вашингтона в МО
director, Defense Telephone Service-Washington — начальник телефонной службы зоны Вашингтона в МО
director, Defense Test and Evaluation — начальник управления МО по испытанию и оценке (оружия и военной техники)
director, DIA — начальник разведывательного управления МО
director, Directed Energy Programs — начальник управления программ использования направленной энергии (МО)
director, Doctrine, Organization and Training — начальник управления разработки доктрин, вопросов организации и боевой подготовки
director, DOD SALT Task Force — председатель рабочей группы МО по вопросам переговоров в рамках ОС В
director, East Asia and Pacific Region — начальник управления стран Восточной Азии и Тихого океана (МО)
director, Electronics and Physical Sciences — начальник управления по электронике и естественным наукам (МО)
director, Engineering Technology — начальник управления проектно-конструкторских работ (МО)
director, Environmental and Life Sciences — начальник управления экологических и биологических наук (МО)
director, Equipment Applications — начальник управления по изучению применения техники (в войсках)
director, Facilities Engineering — начальник инженерно-строительного управления
director, Far East/Middle East/Southern Hemisphere Affairs — начальник управления стран Дальнего Востока, Среднего Востока и Южного полушария (МО)
director, Federal Bureau of Investigation — директор ФБР
director, Field Maintenance — начальник службы полевого технического обслуживания и ремонта
director, Foreign Military Rights Affairs — начальник управления по делам прав иностранных государств в военной области (МО)
director, General Purpose Forces Policy — начальник управления разработки вопросов строительства сил общего назначения
director, Health Resources — начальник управления ресурсов здравоохранения
director, Information Processing Technique — начальник управления систем обработки информации (МО)
director, Information Security — начальник управления обеспечения секретности информации (МО)
director, Information Systems — начальник управления АИС
director, Installations — начальник управления строительства
director, Intelligence Resources — начальник управления изучения ресурсов разведки (МО)
director, Inter-American Region — начальник управления по межамериканским делам
director, International Economic Affairs — начальник управления по международным экономическим делам (МО)
director, International Military Staff — начальник международного объединенного штаба (НАТО)
director, Joint Staff — начальник секретариата объединенного штаба (КНШ)
director, Joint Tactical Communications (TRI-TAC) Program — начальник отдела работ по программе использования единой тактической системы связи (ТРИ-ТАК)
director, Judge Advocate Division — начальник отдела военно-юридической службы (МП)
director, Land Warfare — начальник управления наземных систем оружия (МО)
director, Legislative Liaison — начальник отдела по связям с законодательными органами (ВВС)
director, Legislative Reference Service — начальник справочной юридической службы (МО)
director, Major Weapon Systems Acquisition — начальник управления закупок основных систем оружия (МО)
director, Marine Corps Reserve — начальник отдела по вопросам резерва МП
director, Materiel Acquisition Policy — начальник управления разработки планов закупок оружия и военной техники (МО)
director, Materiel Requirements — начальник отдела определения потребностей в оружии и военной технике
director, Medical Plans and Resources — начальник управления ресурсов и планов медицинского обеспечения (ВВС)
director, Military Assistance Office — Бр. начальник управления по оказанию военной помощи иностранным государствам (СВ)
director, Military Survey — Бр. начальник топографического управления (СВ)
director, Military Technology — начальник управления военной технологии (МО)
director, Military Vehicles and Engineering Establishment — Бр. начальник управления БМ и инженерной техники
director, National Intelligence Systems — начальник управления национальных систем разведки (МО)
director, NATO/European Affairs — начальник управления по делам НАТО и стран Европы (МО)
director, Naval Laboratories — начальник управления научно-исследовательских лабораторий ВМС
director, Near Eastern and South Asian Region — начальник управления стран Ближнего Востока и Южной Азии (МО)
director, Negotiations Policy — начальник управления разработки планов ведения переговоров (МО)
director, Net Assessment — начальник управления всесторонней оценки программ (МО)
director, NSA — директор АНБ
director, Offensive and Space Systems — начальник управления космических средств и систем наступательного оружия (МО)
director, Office of Congressional Travel/Security Clearances — начальник отдела организации поездок членов Конгресса и оформления допуска к секретным материалам (МО)
director, Office of Dependents Schools — начальник отдела по вопросам воспитания и образования детей военнослужащих (МО)
director, Office of Research and Administration — начальник управления НИР и административного обеспечения (МО)
director, Operations — начальник оперативного управления [отдела]
director, Personnel and Employment Service-Washington — начальник отдела кадров для гражданских служащих зоны Вашингтона (СВ)
director, Personnel Council — председатель совета по делам ЛС (ВВС)
director, Personnel Plans — начальник управления планирования подготовки ЛС (ВВС)
director, Personnel Programs — начальник управления разработки программ использования ЛС (ВВС)
director, Planning and Health Policy Analysis — начальник управления планирования и развития здравоохранения (МО)
director, Planning and Requirements Review — начальник управления планирования и анализа потребностей (МО)
director, Planning — начальник управления планирования (МО)
director, Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ
director, Policy Research — начальник управления политических исследований (МО)
director, Program Control and Administration — начальник управления по административным вопросам и контролю за выполнением программ
director, Program Management — начальник управления по руководству разработкой программ (МО)
director, R&D and Procurement — начальник отдела НИОКР и заготовок
director, Religious Education — руководитель отделения [секции] религиозного образования (СВ)
director, Resource Management Office — начальник отдела управления ресурсами (СВ)
director, Royal Aircraft Establishment — Бр. директор НИЦ авиационной техники
director, Royal Armament R&D Establishment — Бр. директор НИЦ вооружений
director, Royal Armored Corps — Бр. начальник бронетанковых войск
director, Royal Artillery — Бр. начальник артиллерийского управления
director, Royal Signals and Radar Establishments — Бр. директор НИЦ средств связи и РЛ техники
director, SALT/Arms Control Support Group — начальник группы обеспечения переговоров в рамках ОСВ по контролю над вооружениями
director, Security Assistance Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ военной помощи иностранным государствам
director, Security Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ обеспечения безопасности (МО)
director, Space Activities Office — начальник управления космических программ (МО)
director, Space and Building Management Service-Washington — начальник службы эксплуатации объектов зоны Вашингтона (СВ)
director, Space Systems — начальник управления космических систем (ВВС)
director, Special Projects — начальник управления специальных проектов (МО)
director, Special Studies — начальник управления специальных НИР
director, Special Weapons — начальник управления специальных видов оружия
director, Strategic and Theater C2 Systems — начальник управления разработки систем руководства и управления ВС в стратегическом масштабе и на ТВД
director, Strategic Forces Policy — начальник управления разработки вопросов развития стратегических сил
director, Strategic Planning — начальник отдела стратегического планирования
director, Strategic Plans — начальник отдела стратегического планирования
director, Strategic Policy — начальник управления разработки стратегических проблем (МО)
director, Strategic Technology — начальник управления разработки стратегических систем оружия (МО)
director, Studies and Analyses Staff — начальник отдела исследований и анализа (СВ)
director, Surveillance and Warning — начальник управления систем наблюдения и оповещения (МО)
director, Tactical Intelligence Systems — начальник управления тактических систем разведки (МО)
director, Tactical Technology — начальник управления разработки тактических систем оружия (МО)
director, Technology and Arms Transfer Policy — начальник управления разработки основ передачи военной технологии и вооружений
director, Technology Trade — начальник управления по торговым операциям в области технологии
director, Territorial Army and Cadets — Бр. начальник управления территориальной армии и кадетских организаций
director, Theater Nuclear Force Policy — начальник управления разработки программ развития ядерных сил на ТВД
director, Underwater Weapons Projects — Бр. начальник отдела разработки проектов подводного оружия
director, USAF Judiciary — начальник отдела судопроизводства ВВС США
director, Washington Headquarters Services — начальник административноштабной службы зоны Вашингтона
director, Weapons (Production) — Бр. начальник управления по производству систем оружия
director, Women's RAF — Бр. начальник женской вспомогательной службы ВВС
director, Women's Royal Naval Service — Бр. начальник женской вспомогательной службы ВМС
Executive director, Industrial Security — начальник управления обеспечения сохранения военной тайны на промышленных предприятиях (МО)
Executive director, Quality Assurance — начальник управления обеспечения качества (продукции МО)
Executive director, Technical and Logistics Services — начальник управления служб МТО (МО)
Managing director, Royal Ordnance Factories — Бр. начальник управления военных заводов
Principal director Office of the Deputy Under-Secretary, Policy Planning — начальник управления [первый помощник заместителя МО] по планированию военно-политических программ
Staff director, Installation Services and Environmental Protection — начальник управления обслуживания объектов и защиты окружающей среды (МО)
Staff director, Management Review — начальник управления анализа организационных проблем (МО)
Staff director, Small and Disadvantaged Business Utilization — начальник управления по связям с мелкими и льготными предприятиями (МО)
Vice director, Management and Operations Defense Intelligence Agency — первый заместитель начальника разведывательного управления МО по вопросам руководства операциями
— fire control director -
19 station
станция; пункт; пост; радиостанция; место ( по боевому расчету) ; позиция; точка подвески ( вооружения на самолете) ; место в строю (ЛА) ; место службы; место дислокации; ркт. кабина; Бр. авиационная станция [база]; размещать, базировать; ставить на местоairborne (communications) relay station — воздушная радиорелейная станция [пункт]
— alternate master station— data-relaying station— fueling station— gasoline service station— launching station -
20 officer
офицер; должностное лицо; сотрудник; укомплектовывать офицерским составом; командоватьAir officer, Administration, Strike Command — Бр. начальник административного управления командования ВВС в Великобритании
Air officer, Engineering, Strike Command — Бр. начальник инженерно-технического управления командования ВВС в Великобритании
Air officer, Maintenance, RAF Support Command — Бр. начальник управления технического обслуживания командования тыла ВВС
Air officer, Training, RAF Support Command — начальник управления подготовки ЛС командования тыла ВВС
assistant G3 plans officer — помощник начальника оперативного отдела [отделения] по планированию
Flag officer, Germany — командующий ВМС ФРГ
Flag officer, Naval Air Command — Бр. командующий авиацией ВМС
Flag officer, Submarines — Бр. командующий подводными силами ВМС
float an officer (through personnel channels) — направлять личное дело офицера (в различные кадровые инстанции);
General officer Commanding, Royal Marines — Бр. командующий МП
General officer Commanding, the Artillery Division — командир артиллерийской дивизии (БРА)
landing zone (aircraft) control officer — офицер по управлению авиацией в районе десантирования (ВДВ)
officer, responsible for the exercise — офицер, ответственный за учение (ВМС)
Principal Medical officer, Strike Command — Бр. начальник медицинской службы командования ВВС в Великобритании
Senior Air Staff officer, Strike Command — Бр. НШ командования ВВС в Великобритании
senior officer, commando assault unit — Бр. командир штурмового отряда «коммандос»
senior officer, naval assault unit — Бр. командир военно-морского штурмового отряда
senior officer, naval build-up unit — Бр. командир военно-морского отряда наращивания сил десанта
senior officer, present — старший из присутствующих начальников
senior officer, Royal Artillery — Бр. старший начальник артиллерии
senior officer, Royal Engineers — Бр. старший начальник инженерных войск
short service term (commissioned) officer — Бр. офицер, призываемый на кратковременную службу; офицер, проходящий службу по краткосрочному контракту
tactical air officer (afloat) — офицер по управлению ТА поддержки (морского) десанта (на корабле управления)
The Dental officer, US Marine Corps — начальник зубоврачебной службы МП США
The Medical officer, US Marine Corps — начальник медицинской службы МП США
— burial supervising officer— company grade officer— education services officer— field services officer— fire prevention officer— general duty officer— information activities officer— logistics readiness officer— regular commissioned officer— security control officer— supply management officer— transportation officer— water supply officer* * *
См. также в других словарях:
Kelly Field Annex — Infobox Military Structure name=Kelly Field Annex Kelly Air Force Base Part of Lackland Air Force Base partof=Air Force Reserve Command (AFRC) location=Located in San Antonio, Texas coordinates= Coord|29|23|3.22|N|98|34|52.2|W|type:airport… … Wikipedia
Contract field team — The Contract Field Teams program (also called Contractor Field Teams and commonly abbreviated CFT) is a program of the United States Air Force designed to provide temporary and long term labor support for a variety of technical service needs;… … Wikipedia
Combat Arms Training and Maintenance — (CATM), or simply Combat Arms are U.S. Air Force Security Forces personnel who train base populace on the use of small arms, oversee, maintain and repair all small arms in the Air Force inventory. History “ The internal defense of USAF bases and… … Wikipedia
295th Ordnance Heavy Maintenance Company (FA) — The 295th Ordnance Heavy Maintenance Company (FA) was a Field Army company of the United States Army from April 16, 1943, through January 1, 1946. Serving under the First, Second, Third, Seventh, and Ninth Army divisions, the company played an… … Wikipedia
M113 Armored Personnel Carrier — Infobox Weapon name=M113A3 caption= origin= United States type= Armored personnel carrier is vehicle= yes service= 1960–present used by= Numerous nations, see text wars= Vietnam War, Gulf War, others designer= design date= manufacturer= unit cost … Wikipedia
Duke Field — Eglin AFB Auxiliary Field #3 Part of Air Force Reserve Command (AFRC) Located near: Crestview, Florida … Wikipedia
Tonopah Army Air Field — was a World War II United States Army Air Force training airfield located seven miles (11 km) east of the central business district (CBD) of Tonopah, a city in Nye County, Nevada, USA. It was active between 1942 and 1945. Origins The United… … Wikipedia
CenturyLink Field — WaMu Theater redirects here. For the theater in New York City formerly sponsored by Washington Mutual, see Madison Square Garden. CenturyLink Field … Wikipedia
Construction Field Computing — is the use of handheld devices that augment the construction superintendent s ability to manage the operations on a construction site. These information appliances (IA) must be portable devices which can be carried or worn by the user, and have… … Wikipedia
Saufley Field — NOLF Saufley Field IATA: NUN – ICAO: KNUN – FAA LID: NUN Summary … Wikipedia
Construction field computing — is the use of handheld devices that augment the construction superintendent s ability to manage the operations on a construction site. These information appliances (IA) must be portable devices which can be carried or worn by the user, and have… … Wikipedia